- Home
- Crumey, Andrew
The Secret Knowledge (Dedalus Original Fiction in Paperback) Page 11
The Secret Knowledge (Dedalus Original Fiction in Paperback) Read online
Page 11
“They are persons of means,” Carreau assures him, unable to conceal a note of disgust at such plebeian concerns. “You will not be left out of pocket.”
“Then I shall assist the authorities in whatever way I can,” Suner avers, touching his moustache where a bead of sweat has lodged, and bowing once again when monsieur moves towards the dining-room door. “Pablo will be pleased to tell you about tonight’s dishes, and may I cordially recommend the sea bass.”
Such pretensions are typical of Suner and the grimy pension he runs. Monsieur Carreau finds the dining room almost deserted; a young couple huddle in one corner, furtively studying the menu, while in another a gaunt man sits alone with a glass of wine, fingering the stem with a jilted look that could be the poor mask of a spy. Carreau’s “usual” table is out of earshot, conveniently close to the gramophone that on his last visit he requested to be turned down. Pablo must have remembered; it might on this occasion be necessary to ask for a raising of volume. Yvette watches her husband’s approach impassively. “Have you decided yet?” he asks her, sitting down.
“The waiter said something about fish and I nodded, then he went away. I don’t know if that constituted an order.”
Carreau laughs and takes her hand which lies on the crumb-specked table. “Darling,” he says fondly, but the disdainful lowering of her eyes makes him trail off.
Yvette listens to the music, murmuring half-forgotten lyrics to the dance band’s melody, then stops and in a low voice says, “When do you think they’ll get here?”
Carreau isn’t sure. “I hear that the walk over the mountains can take ten, maybe twelve hours. Depends how fit they are. And how long the police hold them.”
The door springs open; it is a new group of diners, all Spanish in appearance: two men in suits, a smartly dressed woman, a boy of nine or ten. The waiter comes and speaks to them rapidly and with familiarity; Yvette is unable to follow but Carreau listens carefully, and seeing his wife’s anxiety says softly to her, “It’s not them. We’ll know when we see them.”
Outside, in the lobby, Senor Suner is speaking quietly on the telephone to the local chief of police. “Yes, Juan, I have rooms for them, but I hope this isn’t going to be a regular occurrence. I don’t want my hotel being turned into a prison.”
And at the other end of the line, the police chief momentarily puts his hand over the mouthpiece to tell the deputy waiting at his desk, “Take them now.” There they are, sitting on wooden chairs in his office, five women, a teenage boy and an overweight spectacled gentleman with a black leather briefcase at his feet, all exhausted from their walk and dumbfounded by their treatment. It is as if the rules have suddenly been changed, just for them.
Yvette flicks away a crumb from the tablecloth. “You do promise me they’ll go free?”
“Of course,” Carreau nods. “That’s the arrangement.” He leans closer to his wife. “We’re dealing with small-town minor functionaries; the only thing they understand is the gleam of gold. Everybody’ll get what they want.”
“But the refugees…”
“They want to leave France illegally and we’re helping them do it.”
“That’s not how it must seem to them right now.”
“It’s the way it has to be.” The music stops, and while Pablo goes to replace the record on the gramophone, Carreau glances cautiously towards the silent man with the wine glass. Only when an operatic aria strikes up does he resume speaking. “You know I’m doing this for you, Yvette, don’t you? All these years, all the searching and gathering, all the running and hiding, it’s been for you.”
“I know that’s what you think, Louis.”
“It’s what we both know. And now we shall add another piece, we shall draw another step closer. It’s the only way. He needs something we can give, he owns something we want.”
Yvette looks at him with time-worn sadness. “But a step closer to what, Louis? To happiness? To the grave? You say it’s all about protecting me…”
“Yes,” he snaps, unable to suppress his impatience. “It’s about not letting them do to you what they did to Pierre.”
“And I thank you for it,” she whispers, “you know I do, I always have. But we’re getting old. You seem as determined as ever to go on, you’ll never rest until you’ve put every single piece of the jigsaw together; yet I, Louis, I am tired. If they caught me right now, yes, even if that fellow over there with his empty glass should turn out to be one of them, and if he should come at me with a dagger as soon as we get the documents, you know, Louis, I’m not even sure I’d have the strength to fight. Perhaps I’d really want him to slit my throat, perhaps I’d feel relief at last. I never asked for any of this…”
“I know, darling.” Carreau takes her hand again. “But you’re the one Pierre chose. No one can alter the path of destiny.”
It is a word she has heard too many times. Walking as a young woman in the park nearly thirty years ago, waiting for Pierre to arrive, the word was as thrilling as the big wheel they rode on; destiny meant marriage to a genius, or so she thought. What she got instead were a few relics: a piano score, a lock of hair, the fragile orchid he wore that terrible day – she even thought she could see a spot of blood on it. And the letters, the warnings, the strange and threatening events that Louis, her brave warrior, arrived to rescue her from. He’s been rescuing her ever since. Her life has been a long and wearying journey over a mountain, with no indication of who her pursuers really are, or why they want to harm her.
“What’s happening to those poor Jews,” she murmurs, “is what I’ve had to endure.”
“Then you have to stay quick-witted and alert, like them.”
Pablo brings their food; the sea bass is a fish much like any other, made palatable to Louis by the wine that accompanies it, while Yvette finds solace in the succession of records that whirr themselves to completion on the machine beside her.
“The Magic Flute,” she says at one point. It’s the Queen of the Night’s aria; tears come to her eyes.
“It’s beautiful,” Louis says politely, though to his ear it is indistinguishable in quality from whatever he tapped his toe to not long before.
“Pierre always used to say to me…”
“I know, darling, you’ve told me. He always used to say that in The Magic Flute everything’s the wrong way round: it’s Sarastro who seems evil and the Queen of the Night who’s wronged. Yes, that was very wise.”
From the lobby beyond the dining-room door, a minor commotion can be heard, of people entering at the command of a raised voice.
“They’re here,” says Yvette, and Carreau nods.
They are being made to sign the hotel register: Suner, with all the dignity of his station, is pointing an ink-blackened finger-tip at the place where the first of the refugees begins placing her name, then, when she is finished and steps back sorrowfully from the desk, the others follow. Carina Birman, Dele Birman (sister of above), Sophie Lippmann, Greta Freund, Henny Gurland, Joseph Gurland (son of above), Dr Walter Benjamin. Suner watches the last of them, the only man in the group, dot the letters of his name with a flourish that looks habitual but wearied. “You’re a medical man?”
“A doctor of literature.”
“What time did you set off from Banyuls this morning?”
“I didn’t,” Benjamin says wheezily. “I stayed overnight on the mountain and the others caught up with me.”
Suner can see that Walter Benjamin is not a well man. The date of birth on the passport he surrenders shows him to be forty-eight but he’s more like sixty. “You could have had a heart attack,” Suner says to him.
“I thank you for your solicitude.”
The policeman accompanying them gives a cough, reminding Suner that pleasantries are not appropriate now, there is business to be done. “Your rooms,” says Suner, pulling open the reservation book’s biblical mass and finding the evening’s arrangements. “You’ll all be doubling up, except for the professor.” It is a stateme
nt of fact, not a proposal, and having needlessly rechecked the allocations he personally made no more than ten minutes ago, a blessing at this low end of the season, he struts out from behind the desk, keys jangling in his fingers, and calls on José, the porter, who leads the prisoners and their guard upstairs. The luggage they carry is whatever they have managed to haul over the mountain, Dr Benjamin has only his briefcase; though had they been more heavily burdened, José still would not have carried anything for them.
All are to be deposited on the second floor, on a corridor otherwise empty of guests. José opens the first door, then nods at the boy and his mother, who follow the wordless prompt and step inside. The indolent porter leaves the door ajar, the key in place, and the policeman says something in Spanish that all the refugees can understand despite their almost total ignorance of the language. They are not to be locked in, but treated as free, since there is nowhere else for them to go.
The next two rooms are given to the four remaining women, then Benjamin is put in the last. He sees José and the policeman slouch complacently back along the corridor, shuts his door on them and goes to lie on the creaking bed, gazing only briefly at the stained striped wallpaper before closing his eyes, too tired even to remove his shoes or jacket. He thought he had bought his freedom with the papers in his briefcase. Yet his life is over.
Yvette watches her husband calmly finish the fish he has found so insufferably bland, a sip of wine easing its passage down his gullet.
“Aren’t you going to say something to the manager?”
“I’ll ask him to send the gentleman down to join us.”
“But is that wise, Louis?”
Pablo comes past; Carreau detains him and asks for Suner, who soon arrives to see what is wanted.
“They’re here, aren’t they?” says Carreau, and Suner nods, glancing across at the other diners who know nothing of the latest arrivals. “I’d like to see Dr Benjamin.”
Surprised, Suner raises an eyebrow. “You know him?” The Frenchman’s impassive response precludes further investigation; instead Suner stoops closer to his ear and says, “Under the circumstances, it would not be appropriate for him to be seen by the clientele…”
“Then I shall go to his room – which number?”
Suner straightens. “Twenty-three. On the second floor. I’ll get José to show you…”
“I shall find it,” Carreau interrupts. “I can count.” He begins to rise from the table, Yvette asks him if she should come too, but Carreau shakes his head. “There’s no need,” he says. “It’s a simple business arrangement, nothing more. Have some dessert, darling, I’m sure our host will be happy to help you choose.” Yvette and Suner watch speechlessly as he makes his way out of the dining room, the glass door closing behind him with an indignant bump, then he treads upstairs to find the scholar whose room is easy to locate, though Benjamin himself proves slow to respond to Carreau’s rapping. Eventually a muffled groan can be heard.
“It’s me, Carreau,” he calls impatiently. The door opens. “My God, you look terrible.”
Benjamin’s face is grey, his eyelids dark and pouchy, his lips strangely puckered, as if he has been kissing a ghost. He seems on the verge of collapse. “I don’t feel well,” he says. “My pulse…”
Carreau comes straight inside and closes the door. “Do you have it?” he asks in German.
“What? Yes.”
“Then let me see – we have very little time.”
Benjamin, bewildered by the rush, goes to sit again on the bed that creaks complainingly beneath his excessive weight. He puts a hand to his forehead. “Are you German, then, like me?”
“No.”
“You speak the language fluently.”
“As well as you speak French.” The remainder of their conversation is to be a mixture of the two, a situation Benjamin is used to: a stateless Berliner exiled in France, now seeking further exile in the United States.
There is a wooden chair in the room, but Carreau does not yet take it. He is glancing at the faded decor, assessing its provincial squalor. “Even worse than the restaurant,” he mutters, then to Benjamin, “Well?”
“All in good time, monsieur.” The briefcase is beside his feet on the floor. “What I want to know is why we were arrested.”
“It wasn’t part of the plan.”
“I know that. When you said on the telephone that you’d meet me in Portbou I didn’t think it would be under these circumstances. Many friends of mine have made exactly the same journey in the last few weeks, completely unhindered.”
“New regulations,” Carreau says, pulling the chair with a scrape and sitting down. “It’s not my fault.”
“But the item you want from me was supposed to buy my safe passage, that’s what you promised.”
“And I still give you that promise. All it takes is a bribe to the police chief here. Give me the book and everything will be taken care of.”
Benjamin laughs weakly. “Enough of this masquerade, Monsieur Carreau, or whatever your name is. There’s no need to try and restore my hope. I know this is the end, and you’ll get what you want, some pieces of paper. Only tell me why they matter so much to you.”
Carreau smiles without emotion. “I’m a collector.”
“Of Jews for the Gestapo?”
“Of first editions and rare manuscripts.”
Benjamin nods. “It’s a buyer’s market: fascism is so good for the economy.”
Carreau cares little for gallows humour. “I’m taking risks on your behalf. Whatever you might think, I’m not a Nazi. I really want to help you.”
“And my friends?”
“That was never part of the deal – you didn’t tell me you’d show up with a whole tribe.”
Benjamin shakes his head. “I only mean Henny and her son – we met the other four on the mountain, taking the same route.”
“And they don’t matter? They can go to blazes, is that it? Well, that’s most heroic.”
Benjamin stares at the bedcover he sits on and says nothing.
“So at least we understand each other. A deal is a deal. You, the woman and her son, as we negotiated. I have the train tickets in my pocket, and valid visas for the three of you.”
“Par toi je change l’or en chemin de fer.”
“Exactly.”
“Et le paradis en enfer.”
It takes a moment for Carreau to appreciate that Benjamin is parodying poetry, though he can’t place the reference. “I don’t deal in heaven and hell, Dr Benjamin, only reality. Now show me the book. It’s in your briefcase, I assume?”
Benjamin reaches down and pats the black leather bag. “Mon chat sur le carreau,” he says gently, then looks up knowingly at the Frenchman. You remember Baudelaire, don’t you?”
“Evidently not as well as you.”
“But your nom de guerre is code, is it not? The suit in a pack of cards?”
“It’s my real name,” Carreau says blankly.
“Pity,” says Benjamin with a sigh. “It suggested to me so many associations: a diamond, a tile, an intersecting network of oblique lines. Do you know, the Englishman Browne wrote an entire essay…”
“Yes,” Carreau cuts him off. “I know. I have an early edition. Now open the briefcase.”
Benjamin does as he is ordered, and reaching among spare clothing and essentials crammed inside, retrieves a slim volume bound in pale calfskin which he passes to Carreau, the collector perusing the gilt-tooled cover for some time before even opening it to read the handwritten title page. He nods with satisfaction.
“I paid a lot of money for that,” says Benjamin. “Far too much.”
“If that’s true then it’s just as well you did,” Carreau replies without looking up from the elegantly bound manuscript whose pages transfix him.
Benjamin can easily understand the fascination they exert. “We both know what it’s like to be bewitched by a rare volume, a chance encounter, one that will certainly never happen again.
”
“Bewitched?” Carreau echoes, half-listening. “An appropriate choice of word.” He closes the book and rests it on his lap. “What made you buy it?”
“Its interesting appearance, a persuasive seller. The contents mean nothing to me.”
“Of course.”
“Though even what is incomprehensible can have a certain poetic quality.”
“For all your talk of Baudelaire you don’t strike me as a poet.”
“When I was younger I thought I might be one. I even tried hashish, under scientifically controlled conditions.”
Carreau laughs. “And what did you discover?”
“That it was never my destiny to be an original creative artist, though I might still be a writer. I went to the island of Capri seeking inspiration, fell in love there, and also bought the item you judge to be so precious. To me it is the embodiment of everything that is lost.”
“In other words she turned you down.”
“But what about you, sir? Why did you go to such lengths, tracking me among the displaced hordes in Marseilles? When I got your telegram I realised this must be no ordinary book, no average collector looking for bargains in troubled times.”
Carreau looks witheringly at him. “You know I have no need to explain myself.”
Benjamin, humbled, is reminded that their encounter, unlike the object that prompted it, is entirely about material content, not form. “You promised payment.”
“I’m a man of my word.” Carreau brings the required travel documents from his pocket.
“Did you know our transit visas would be declared invalid at the border?”
“No, and I didn’t know you’d be arrested. But with these papers you should be fine.” He pauses, the keys to freedom held tantalisingly in his left hand, while his right rests on the book they almost equal. “You realise, of course, that I didn’t get these for nothing. And I still need to come to an arrangement with the chief of police.”